home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- MicroTac Foreign Language Assistant 1.84 July 31, 1988
- (Spanish, French and Italian)
-
- Copyright
-
- This product is copyrighted by MicroTac, but may be freely copied and
- shared. Those people who use the product are encouraged to send $35
- to MicroTac, 525 Hawthorn St., Suite 11, San Diego, CA 92101. The
- registered user's version is memory-resident and has a much more
- interesting HELP system, plus other goodies. Support ShareWare authors--
- keep us off the streets at night! (The nine people who registered in
- the first year were enough to make me live up to the promises I made
- in the original version!)
-
- Notice to Public Domain/ShareWare Libraries
-
- This version of the MicroTac Foreign Language Assistant is being distributed as
- "ShareWare". It can be freely copied and distributed, as long as no fee
- more than $7 is charged. Furthermore, it must be explicit that the money
- charged is NOT for the software, but rather copying and distribution
- costs. Plus, PLEASE put me on your mailing list--if nothing else, I
- like to know what version you are distributing. Registration is appreciated.
- If you do not want to send me a catalog, please don't use the software
- in it. (There are some questionable places that sell ShareWare as if
- it were commercial software, cheating both the developer and the customer.)
-
- Instructions
-
- This version is so simple to use that instructions are almost unnecessary.
- The only question that one might have is how to change tenses. The answer
- is: use F8 or the right and left arrow keys! Another question might be: Why
- is the English search so slow. Answer: Because the programmer hasn't
- figured out a better way, considering the restriction that the ShareWare
- version needs to run on 1 disk. Honest, it's being worked on. (Note:
- the registered version has been corrected!) Use F10 or <ESCAPE> to exit.
-
- Programming Info
-
- If anyone knows of some decent Spell-Checking source code that I can
- integrate into the Assistant, I'd love to see it. Same goes for data
- compression and a foreign language grammar checker. The source code is
- written in Turbo Pascal and uses TurboPower's Turbo Professional Library,
- which I highly recommend. I'd also like to know about word processors
- that do a good job of printing the foreign language character set --
- an apostrophe on top of a regular character looks ok, but ...
-
- Other
-
- For your opportunity to have you name in lights, on a program that is
- popular throughout the international market, for a 1-liner on your resume,
- and for little or no financial reward, if you speak another language, you
- can help me. I've had many requests (not $$$, but requests) to have the
- program not for English speakers learning a foreign language, but French
- or German speakers learning Spanish or Italian. So I'm working on ways to
- make this cross language barriers--write me for more info. (For examle,
- the verbs file list is in a dBase file, relatively easy to change. If
- you do translate the list, send it to me. I'll give you proper credit!)
-
- Gracias
-
- The team that helped build this product consisted of Larry Herbinaux,
- Beth Ingram, Amanda Mlezcko, Paul Guislain, Dave Clements, and me, Tac,
- a.k.a. Michael Tacelosky.
-
- Adios
-
- My interest in foreign languages, especially Spanish, stems from a desire
- to foster peaceful relations among people and among nations. While not
- particularly in love with the Sandinista government in Nicaragua, funding
- the contras for the explicit purpose of overthrowing them is abominable.
- If you're of an adventurous spirit, plan a trip to El Salvador or Nicaragua,
- or whatever culture interests you. Do it!
-
- If you want peace, work for justice.
-
- M. "Tac" Tacelosky
-